Čitanje i razumijevanje
Školske knjige, stručni tekstovi i ispitni zadaci ne mogu se adekvatno razumjeti bez obrazovnog jezika.
Sigurno vladanje obrazovnim jezikom je presudno za uspjeh u njemačkom obrazovnom sistemu. Saznajte zašto je on toliko važan i kako pomažemo djeci da ga nauče.
Obrazovni jezik (također: akademski jezik, školski obrazovni jezik ili njemački obrazovni jezik) je dominantni jezik u njemačkim školama, univerzitetima i obrazovnim institucijama. On se fundamentalno razlikuje od svakodnevnog jezika (kolokvijalni jezik, porodični jezik), koji djeca uče kroz igru u svom socijalnom okruženju.
Za razliku od svakodnevnog jezika, koji je uglavnom neformalan, emocionalan i vezan za trenutnu situaciju, obrazovni jezik slijedi stroga pravila gramatike, logike i preciznosti. On se koristi u školskim knjigama, stručnim tekstovima, ispitima i naučnim radovima.
Sigurno vladanje obrazovnim jezikom je odlučujući ključ za školski uspjeh u njemačkom obrazovnom sistemu. Bez obrazovnog jezika, stručno učenje je nemoguće:
Školske knjige, stručni tekstovi i ispitni zadaci ne mogu se adekvatno razumjeti bez obrazovnog jezika.
Sastavi, referati i naučni radovi zahtijevaju vladanje obrazovnim jezikom.
Usmeni ispiti i profesionalna komunikacija pretpostavljaju obrazovno-jezičku kompetenciju.
Pristup univerzitetima i akademske karijere jedva su mogući bez obrazovnog jezika.
Poboljšane komunikacijske vještine kroz obrazovni jezik povećavaju šanse za zapošljavanje.
Obrazovni jezik je osnova za kontinuirano učenje i usavršavanje.
Studije pokazuju: Djeca koja ne vladaju obrazovnim jezikom imaju značajno lošije šanse za obrazovni uspjeh - bez obzira na njihovu inteligenciju ili druge potencijale.
Rad InSL e.V. se zasniva na Osnovnom konceptu obrazovno-jezičke komunikacije prema profesorici Ingrid Gogolin (Hamburg).
Jezička podrška mora obuhvatiti sve školske nivoe – od osnovne škole, preko sekundarnog nivoa I i II, do visokog obrazovanja.
Jezičko obrazovanje nije jednokratan događaj, već cjeloživotni proces. Svako dijete mora biti praćeno tokom cijele svoje obrazovne biografije.
Jezik se ne podučava izolovano, već se integriše u nastavu svih predmeta:
Svi nastavnici su odgovorni za jezičko obrazovanje – ne samo nastavnici njemačkog jezika.
Jezički senzibilna nastava predmeta je esencijalna: Svaki nastavnik mora prepoznati jezičke zahtjeve svog predmeta i prenijeti odgovarajuće kompetencije.
| Tradicionalna podrška jeziku | Moderno jezičko obrazovanje |
|---|---|
| Fokus na nedostatke | Fokus na razvojni potencijal svih učenika |
| Podrška za "slabe" učenike | Sistematsko usvajanje obrazovnog jezika za sve |
| Pojedinačne mjere | Dosljedan koncept za sve |
| Višejezičnost se vidi kao problem | Poštovanje prema višejezičnosti |
Rad InSL-a se zasniva na aktuelnim istraživačkim rezultatima iz oblasti:
Pratimo djecu na njihovom putu ka sigurnom vladanju obrazovnim jezikom - individualno i profesionalno.