Lengua cotidiana (BICS)
Se adquiere con relativa rapidez. Es contextual, informal y situacional.
Fundamentos y caminos del apoyo lingüístico específico

Alemán como segunda lengua (DaZ) describe la adquisición del alemán por personas que tienen otra lengua inicial y viven en un entorno germanohablante. A diferencia del aprendizaje de una lengua extranjera, el DaZ se adquiere en contacto cotidiano con el alemán: en la escuela, en el patio, en las tiendas o en el trabajo.
Entre quienes aprenden DaZ se encuentran niños que crecen en Alemania en contextos migratorios, familias recién llegadas y adultos que viven de manera permanente en el país. El contacto diario con la lengua diferencia al DaZ de alemán como lengua extranjera (DaF).
Que una persona haya nacido en Alemania no significa automáticamente que el alemán sea su lengua materna. Si en casa se habla principalmente otra lengua, el alemán puede adquirirse como segunda lengua.
El campo de alemán como lengua extranjera y segunda lengua se desarrolló a finales de los años sesenta por el aumento del número de estudiantes extranjeros y por la migración hacia Alemania. Hoy existen numerosas cátedras universitarias y programas de estudio dedicados a DaF y DaZ.
Los términos DaZ y DaF suelen confundirse, pero se basan en situaciones de aprendizaje distintas y requieren enfoques didácticos diferentes.
| Alemán como segunda lengua (DaZ) | Alemán como lengua extranjera (DaF) |
|---|---|
| Se adquiere en un país germanohablante | Se aprende fuera de ese entorno |
| Contacto diario con la lengua en la vida real | Contacto principalmente en clase |
| Aprendizaje guiado y espontáneo a la vez | Aprendizaje sobre todo guiado |
| Es necesario para educación, trabajo y participación | Es una competencia adicional |
| Objetivo: competencia académica e integración | Objetivo: competencia comunicativa para viaje, estudio o trabajo |
¿Por qué es importante esta diferencia?
El alumnado DaZ necesita otros enfoques didácticos que el alumnado DaF. La enseñanza DaZ debe conectar con la experiencia cotidiana, atender a la diversidad lingüística y abrir el camino hacia la lengua académica.
Para quienes aprenden DaZ, adquirir la lengua académica es un reto especial. La lengua cotidiana suele desarrollarse con relativa rapidez, mientras que la lengua académica necesita bastante más tiempo.
Se adquiere con relativa rapidez. Es contextual, informal y situacional.
Requiere más tiempo. Es abstracta, formal y decisiva para el éxito escolar.
La adquisición de DaZ sigue determinadas etapas: secuencias fijas, frases sencillas, estructuras complejas y, finalmente, competencia académica.
Al principio se utilizan palabras sueltas y expresiones fijas.
Después aparecen las primeras frases sencillas con orden aún inestable.
Más adelante se desarrollan construcciones más complejas, decisivas para la lengua académica.
La fase avanzada incluye pasiva, vocabulario especializado, escritura compleja y participación en discursos escolares y profesionales.
La investigación actual muestra que el multilingüismo no es un obstáculo, sino un recurso. Los niños que crecen con varias lenguas suelen desarrollar una mayor conciencia lingüística.
InSL e.V. une el apoyo DaZ con la adquisición de la lengua académica. Nuestro enfoque va más allá de la simple transmisión lingüística.
Apoyo lingüístico como proceso continuo a lo largo de todas las etapas educativas.
La lengua se trabaja en contexto con contenidos especializados.
Las primeras lenguas del alumnado se consideran un recurso.
Ayudas lingüísticas que se retiran poco a poco hasta lograr autonomía.
Aprender en grupo favorece el uso activo del lenguaje.
El profesorado identifica las exigencias lingüísticas de sus materias y apoya de forma específica.
Le acompañamos a usted o a su hijo en el camino hacia un dominio seguro del alemán de forma individual, profesional y basada en la investigación.