Понимание и поддержка

Немецкий как второй язык

Основы и пути
целенаправленной языковой поддержки

Что такое немецкий как второй язык?

Kristina Edel

Немецкий как второй язык (DaZ) обозначает освоение немецкого языка лицами, чей первый язык (родной язык) является другим, и которые живут в немецкоязычной 🇩🇪🇦🇹🇨🇭 среде. В отличие от изучения иностранного языка, освоение DaZ происходит в повседневном контакте с немецким языком — в школе, на детской площадке, в магазине или на работе.

Изучающие DaZ — это выросшие в Германии дети с миграционным прошлым, иммигрировавшие семьи или взрослые, постоянно проживающие в Германии. Они ежедневно окружены немецким языком и осваивают его как управляемо (на занятиях), так и неуправляемо (в повседневной жизни). Этот постоянный языковой контакт принципиально отличает DaZ от немецкого как иностранного языка (DaF).

Часто задаваемый вопрос: «Является ли немецкий моим родным языком, если я родился здесь?» Ответ: не автоматически. Считается ли немецкий родным языком, зависит от того, какой язык был освоен первым и используется в семейном быту. Если дома преимущественно говорят на другом языке, немецкий может быть освоен как второй язык, несмотря на рождение в Германии.

Термин DaZ применяется в особенности к проживающим в Германии беженцам, переселенцам и поздним переселенцам, трудовым мигрантам, а также детям и подросткам с миграционным прошлым, если немецкий не является их родным языком. В связи с трудовой миграцией 1960-х и 1970-х годов DaZ заменил ранее использовавшиеся обозначения, такие как «Gastarbeiterdeutsch», и утвердился как самостоятельная область в языкознании и педагогике.

Признаки освоения DaZ:

  • Центр жизни в немецкоязычном пространстве — учащиеся живут в Германии, Австрии или Швейцарии
  • Ежедневный языковой контакт — немецкий встречается учащимся в школе, на работе и в повседневной жизни
  • Управляемое и неуправляемое освоение — обучение на курсах и одновременно в повседневной жизни
  • Экзистенциальное значение — немецкий необходим для образования, работы и участия в общественной жизни
  • Часто многоязычие — первый язык сохраняется как ресурс

Историческое развитие DaZ/DaF

Область немецкого как иностранного и второго языка сформировалась в конце 1960-х годов по двум причинам: во-первых, возросло число иностранных студентов в ФРГ и ГДР, во-вторых, увеличилась миграция в Германию. В 1956 году при Лейпцигском университете был основан Институт иностранного студенчества, из которого позднее вырос Институт Гердера. Первую кафедру DaF возглавил Герхард Хельбиг в 1960-х годах. Сегодня Рабочая группа по малым дисциплинам насчитывает 36 самостоятельных кафедр в 23 немецких университетах. Более 50 вузов предлагают программы обучения в области DaF или DaZ.

Различие: DaZ vs. DaF

Понятия немецкий как второй язык (DaZ) и немецкий как иностранный язык (DaF) часто путают или используют как синонимы. Однако в языкознании и лингводидактике существуют существенные различия, которые непосредственно влияют на методику и цели обучения. Согласно исследованию Гёте-Института, DAAD и Центрального управления по зарубежному школьному образованию, во всём мире около 15,4 миллиона человек изучают немецкий как иностранный язык. С долей около 18 процентов носителей немецкий является самым распространённым родным языком в Европейском Союзе и наряду с французским — вторым по частоте иностранным языком.

Немецкий как второй язык
(DaZ)
Немецкий как иностранный язык
(DaF)
Освоение в немецкоязычной стране (напр., дети в немецких школах) Изучение за рубежом (напр., уроки немецкого во Франции или Японии)
Ежедневный контакт с немецким языком в быту, школе и на работе Контакт преимущественно на занятиях, мало контакта в повседневной жизни
Управляемое и неуправляемое освоение одновременно Преимущественно управляемое освоение в учебном классе
Немецкий необходим для образования, работы и участия в обществе Немецкий как дополнительная компетенция, не экзистенциально необходим
Цель: академическая языковая компетенция и социальная интеграция Цель: коммуникативная компетенция для путешествий, учёбы или работы за рубежом
Учащиеся неоднородны (разные первые языки, уровни образования, возраст) Учебные группы часто более однородны (один первый язык, схожий уровень)

Почему это различие важно?

Изучающие DaZ нуждаются в иных дидактических подходах, чем изучающие DaF. В то время как учебники DaF рассчитаны на структурированное преподавание иностранного языка, уроки DaZ должны учитывать повседневный опыт учащихся, языковую неоднородность и прокладывать путь к академическому языку.

DaZ и академический язык

Для изучающих DaZ освоение академического языка представляет особую сложность. В то время как бытовой язык (также: BICS — Basic Interpersonal Communication Skills) часто достигает хорошего уровня уже через один-два года, освоение академического языка (также: CALP — Cognitive Academic Language Proficiency) занимает, как правило, от пяти до семи лет.

Это означает: ребёнок, который бегло говорит по-немецки и без труда общается на школьном дворе, тем не менее может потерпеть неудачу на уроках, потому что у него отсутствуют академические языковые компетенции. Именно здесь начинается работа InSL e.V.

Бытовой язык (BICS)

Осваивается быстро (1-2 года). Контекстно-зависимый, неформальный, ситуативный. Достаточен для повседневной жизни, но не для школы.

Академический язык (CALP)

Требует значительно больше времени (5-7 лет). Контекстно-независимый, абстрактный, формальный. Решающий для школьного успеха.

Как происходит освоение второго языка?

Освоение немецкого как второго языка происходит не случайно, а следует определённым стадиям освоения. Независимо от первого языка, изучающие DaZ проходят схожие фазы, отражающиеся в грамматике, словарном запасе и структуре предложений.

01

Фаза однословных высказываний и формульных последовательностей

Учащиеся используют отдельные слова и устойчивые выражения, такие как «Ich heiße ...», «Danke» или «Wie geht's?». Эта фаза закладывает основу для дальнейшего освоения.

02

Простые структуры предложений

Появляются первые предложения «подлежащее — сказуемое — дополнение»: «Ich gehe Schule», «Mama macht Essen». Позиция глагола ещё некорректна, артикли и падежные окончания часто отсутствуют.

03

Рамочная конструкция и придаточные предложения

Учащиеся начинают использовать немецкую рамочную конструкцию («Ich habe gestern Fußball gespielt») и образовывать первые придаточные предложения («..., weil ich Hunger habe»). Это центральный шаг на пути к академическому языку.

04

Сложные структуры и академический язык

На продвинутом этапе осваиваются пассивные конструкции, конъюнктив, расширенные именные группы и специальная терминология. Это является предпосылкой для участия в академическом языковом дискурсе в школе и на работе.

Многоязычие как шанс

Долгое время многоязычие рассматривалось как препятствие. Однако современная лингвистика показывает: многоязычие — это ресурс. Дети, растущие с несколькими языками, часто развивают лучшее языковое сознание и легче сравнивают и понимают языковые структуры.

InSL e.V. следует базовой концепции академической языковой коммуникации (BiKo) по профессору Ингрид Гоголин, которая явно признаёт многоязычие ресурсом. В наших языковых курсах для детей и взрослых первый язык рассматривается не как дефицит, а ценится как основа для освоения немецкого.

Преимущества многоязычия:

  • Повышенная языковая чувствительность — многоязычные дети быстрее распознают языковые закономерности
  • Лучшее метаязыковое сознание — они способны рефлексировать о языке
  • Когнитивная гибкость — переключение между языками тренирует мозг
  • Культурная компетенция — доступ к различным культурам и способам мышления
  • Профессиональные преимущества — многоязычие всё более востребовано на рынке труда

Поддержка DaZ в InSL e.V.

InSL e.V. объединяет поддержку DaZ с освоением академического языка. Наш подход выходит за рамки простого обучения языку: мы содействуем непрерывному языковому образованию — от бытового языка через специальный язык к академическому языку.

Поддержка DaZ для детей

  • Sprachpiraten (4-6 лет) — Игровое знакомство с немецким языком, ранняя поддержка академического языка в дошкольном возрасте
  • Sprachdetektive (6-10 лет) — Систематическое развитие академических языковых компетенций в начальной школе
  • Sprachforscher (10-16 лет) — Поддержка специальной терминологии и подготовка к средней школе

Поддержка DaZ для взрослых

  • Групповые тренинги — Индивидуализированные курсы немецкого с практическими упражнениями по грамматике, чтению и аудированию
  • Deutsch4U — Финансируемый ЕС проект для людей с ограниченным доступом к обычным языковым программам
  • Курс чтения и письма — Целенаправленное развитие письменных языковых компетенций

Повышение квалификации для специалистов

  • Повышение квалификации — Квалифицированное дополнительное образование для учителей, педагогов и родителей по языково-ориентированному преподаванию и дидактике DaZ
  • Семинары по академическому языку и непрерывному языковому образованию
  • Практические концепции поддержки DaZ в предметном обучении

Методы поддержки DaZ

Эффективная поддержка DaZ основана на научно обоснованных методах. InSL e.V. опирается на базовую концепцию BiKo и сочетает различные подходы:

Непрерывное языковое образование

Языковая поддержка как непрерывный процесс на всех этапах образования — не как изолированная отдельная мера.

Дидактика многоязычия

Первые языки учащихся включаются как ресурс, а не рассматриваются как препятствие.

Scaffolding

Целенаправленные языковые опоры (scaffolds), которые постепенно убираются, пока учащиеся не смогут работать самостоятельно.

Кооперативное обучение

Совместное обучение в группе способствует активному использованию языка и коммуникативной компетенции.

Языково-ориентированная дидактика

Преподаватели распознают языковые требования своих предметов и целенаправленно поддерживают изучающих DaZ в рамках повышения квалификации.

Научные основы

Дидактика DaZ опирается на обширные исследования. Центральные концепции, формирующие также работу InSL e.V.:

Центральные понятия и концепции:

  • BICS и CALP (Jim Cummins, 1979) — Разграничение бытовой и академической языковой компетенции. Основополагающее для понимания того, почему изучающие DaZ, несмотря на хороший бытовой язык, могут потерпеть неудачу в школе.
  • Непрерывное языковое образование (Ingrid Gogolin) — Концепция языковой поддержки на всех этапах образования, закреплённая в базовой концепции BiKo.
  • Языково-ориентированное предметное преподавание (Josef Leisen) — Методика, объединяющая предметное и языковое обучение.
  • Scaffolding (Pauline Gibbons) — Метод «строительных лесов» для целенаправленной языковой поддержки на уроках DaZ.

Важные организации в области DaF/DaZ

Содействие изучению немецкого как иностранного и второго языка является центральной задачей немецкой внешней культурной и образовательной политики. Различные организации реализуют эту поддержку:

Поддержка DaZ для детей и взрослых

Мы сопровождаем вас или вашего ребёнка на пути к уверенному владению немецким языком — индивидуально, профессионально и научно обоснованно.