Čitanje i razumevanje
Školski udžbenici, stručni tekstovi i ispitni zadaci ne mogu se adekvatno razumeti bez obrazovnog jezika.
Sigurno vladanje obrazovnim jezikom je presudno za uspeh u nemačkom obrazovnom sistemu. Saznajte zašto je on toliko važan i kako pomažemo deci da ga nauče.
Obrazovni jezik (takođe: akademski jezik, školski obrazovni jezik ili nemački obrazovni jezik) je dominantni jezik u nemačkim školama, univerzitetima i obrazovnim institucijama. On se suštinski razlikuje od svakodnevnog jezika (kolokvijalnog jezika, porodičnog jezika) koji deca uče kroz igru u svom društvenom okruženju.
Za razliku od svakodnevnog jezika, koji je uglavnom neformalan, emocionalan i vezan za konkretne situacije, obrazovni jezik prati stroga pravila gramatike, logike i preciznosti. On se koristi u školskim udžbenicima, stručnim tekstovima, na ispitima i u naučnim radovima.
Sigurno vladanje obrazovnim jezikom je odlučujući ključ za uspeh u školi u nemačkom obrazovnom sistemu. Bez obrazovnog jezika učenje stručnih predmeta je nemoguće:
Školski udžbenici, stručni tekstovi i ispitni zadaci ne mogu se adekvatno razumeti bez obrazovnog jezika.
Sastavi, referati i naučni radovi zahtevaju vladanje obrazovnim jezikom.
Usmeni ispiti i profesionalna komunikacija podrazumevaju obrazovnu jezičku kompetenciju.
Pristup univerzitetima i akademska karijera teško su mogući bez obrazovnog jezika.
Poboljšane komunikacione veštine kroz obrazovni jezik povećavaju šanse za posao.
Obrazovni jezik je osnova za kontinuirano učenje i dalje usavršavanje.
Studije pokazuju: deca koja ne vladaju obrazovnim jezikom imaju znatno lošije šanse za uspeh u obrazovanju - bez obzira na njihovu inteligenciju ili ostale potencijale.
Rad InSL e.V. zasniva se na Baznom konceptu obrazovne komunikacije prema profesorki Ingrid Gogolin (Hamburg).
Podrška jeziku mora obuhvatiti sve nivoe školovanja – od osnovne škole preko nižih i viših razreda srednje škole do fakulteta.
Jezičko obrazovanje nije jednokratni događaj, već doživotni proces. Svako dete mora biti praćeno tokom cele svoje obrazovne biografije.
Jezik se ne podučava izolovano, već se integriše u nastavu svih stručnih predmeta:
Svi nastavnici su odgovorni za jezičko obrazovanje – ne samo nastavnici nemačkog.
Stručna nastava osetljiva na jezik je suštinska: svaki nastavnik mora prepoznati jezičke zahteve svog predmeta i preneti odgovarajuće kompetencije.
| Tradicionalna podrška jeziku | Moderno jezičko obrazovanje |
|---|---|
| Fokus na nedostatke | Fokus na razvojni potencijal svih učenika |
| Podrška za "slabe" učenike | Sistematsko usvajanje obrazovnog jezika za sve |
| Pojedinačne mere | Kontinuirani koncept za sve |
| Višejezičnost se vidi kao problem | Poštovanje višejezičnosti |
Rad InSL-a zasniva se na aktuelnim istraživačkim rezultatima iz:
Pratimo decu na njihovom putu ka sigurnom vladanju obrazovnim jezikom - individualno i profesionalno.